Левон Микаелян (Казарян) Журналист • Публицист • Переводчик
ТОМ ВТОРОЙ (2004- 2008)   >   2005   >   ТОЧНОЕ СЛОВО. НЕ КРОССВОРД, 3 мая

ТОЧНОЕ СЛОВО. НЕ КРОССВОРД

В начале наших заметок о состоявшейся в Ереване 20-21 апреля международной конференции «Тягчайшее преступление - экстремальные вызовы» (см. «ГА» от 26 апреля) мы высоко оценили состав ее участников. Безусловно, так оно и есть. Тем не менее некоторые вопросы в этом плане все-таки возникали. Так, например, случайно ли в списках выступавших с докладами и в обсуждениях абсолютно отсутствовали имена представителей России, Франции, арабского мира? Конечно, у каждого на этот счет могут быть свои соображения, однако любопытно было бы услышать объяснения организаторов конференции по поводу вызвавшего всеобщее недоумение обстоятельства.

Не меньшее удивление вызвало и активное участие в работе конференции Жирайра Липаритяна, который, правда, с докладом не выступил (в этом никакой необходимости не было, ибо протурецкая позиция бывшего главного советника бывшего президента РА хорошо известна), зато почему-то председательствовал на последнем заседании и в заключительной дискуссии, явно злоупотребляя при этом своим «служебным положением». Естественно, не мог он удержаться и не выразить свое несогласие с Ричардом Ованнисяном, осудившим политику аодовских властей в сфере армяно-турецких отношений. Появление г-на Липаритяна в председательском кресле и все его поведение невольно вынуждало вновь задуматься над не раз поднимавшимся «ГА» вопросом: кто изначально и до сих пор в нашем МИД хозяин?

Рубен АДАЛЯН, директор Армянского национального института в Вашингтоне, в своем выступлении на конференции сказал: «Сегодня разговор идет не о том, что убито 1,5 млн армян, а о слове «геноцид». Г-н Адалян сделал свое наблюдение, исходя не только из ежегодно повторяющейся ситуации вокруг обращения президента США по поводу 24 апреля. Более того, не только он, но и никто из выступавших на конференции о президенте США и его ожидавшемся традиционном обращении даже не упомянул, хотя проблема употребления слова «геноцид» красной нитью звучала в выступлениях многих ученых.

Между тем прозвучавшее через два дня обращение стало своеобразной иллюстрацией одного из подходов к этой проблеме, который известен был еще у первобытных племен, налагавших многочисленные табу на имена и названия, заменяя их описанием общепонятных признаков типа: «Тот, который...» или «То, что...». В современной действительности этот принцип положен в основу популярной игры в слова - кроссворд, где по указанию одного или нескольких признаков необходимо угадать нужное слово.

Так, президент Буш, назвав 24 апреля «днем памяти 1, 5 млн армян, ставших жертвой насильственной депортации и массовой резни в период упадка Османской империи», по существу играет в ту же игру, ибо даже одного из двух указанных им признаков достаточно, чтобы в соответс
твии с Конвенцией ООН квалифицировать названные им действия как геноцид. Почему президенты США не желают называть вещи своими именами и предпочитают играть в игры - разговор отдельный, но ведь в эти игры играют не только они.

В своем выступлении на конференции профессор Чикагского университета Рональд СЮНИ рассказал о состоявшейся недавно одной из очередных организуемых им конференций с участием турецких ученых в Зальцбурге (на сей раз и с участием внука палача армянского народа Джемала-паши), где все 35 участников были согласны с тем, что была резня, что резня была организованной и что направлена она была против армян. Как в таком случае охарактеризовать происшедшее, если не геноцид?

Профессор Исраэл ЧАРНИ также обратился к этой проблеме. Вначале он посетовал, что в Израиле недопустимо выражение «армянский холокост», которое он изредка использует (заметим в скобках, что слово «холокост» английская журналистка использовала еще в 1910г. для характеристики резни в Адане, а польский писатель В. Кухарчик издал в 2004 году книгу о Геноциде армян под названием «Первый холокост XX века»), а затем привел курьезный пример: когда кто-то из турок сообщил ему, что в Турции запрещено слово «геноцид», профессор посоветовал - я скажу тебе, как звучит это слово по-еврейски, и ты используй его свободно.

Конечно, евреи могут шутить на лингвистические темы. Ведь даже единственный государственный чиновник Израиля, квалифицировавший резню 1,5 млн армян как геноцид, - экс-министр и депутат Йоси Сарид, никаких серьезных последствий своего дерзкого поступка не испытал. Другое дело - турки, тем более турки, проживающие не в благополучной эмиграции, а у себя на родине, где, как было подтверждено на конференции, за вольные разговоры на тему Геноцида вполне можно получить до 10 лет лишения свободы.

Поэтому понятен тот интерес, с которым собравшиеся выслушали выступление профессора отделения политических наук Анкарского университета Баскина ОРАНА, в центре которого как раз и была проблема использования слова «геноцид», причем не только турками и не только в Турции.

Возможно, выступление турецкого профессора в Ереване, за которым внимательно следили не только иностранцы, но и, что в данном случае важнее, многие его соотечественники, не могло не быть несколько туманным и исполненным недомолвок. Настолько, что позже даже возникли споры о том, что именно он хотел сказать. Кроме, конечно, первой фразы: «Я чувствую себя, как дома».

Далее тоже вроде бы понятно: «Западные друзья говорят армянам: сделайте то-то и то-то, и мы признаем геноцид. И туркам говорят: сделайте тото и то-то, и мы не допустим признания геноцида армян». За этим последовало предупреждение: «Не позволяйте 3-й стороне вмешиваться в наши двусторонние отношения, и эта 3-я сторона имеет свою долю вины. Будьте бдительны! Не позволяйте, чтобы эта 3-я сторона использовала слово «геноцид». Это очень затруднит нашу задачу просвещения нашего народа... Не усложняйте наше дело, помогайте нам». Мы цитируем турецкого профессора по нашей записи синхронного перевода, однако позже это же место выступления стало трактоваться то как призыв к армянам отказаться от употребления слова «геноцид», то (к примеру, Ричардом Ованнисяном) как призыв к армянам не вынуждать турок использовать это ужасное слово.

Возможно, отсутствие в ответном письме президента Кочаряна премьер-министру Турции Эрдогану слова «геноцид» объясняется именно этим обстоятельством. Однако, хотя г-н Баскин Оран выступил одним из последних, реакция на его советы последовала уже в зале. «А какие слова, если не «геноцид», использовать, чтобы помочь вам, профессор Баскин?» - иронически спрашивал следующий оратор. Совет профессора Орана, вероятно, имел в виду в своем заключительном слове и министр Осканян, когда в довольно резком тоне заявлял: «Турки могут как угодно пересматривать свою историю, но они не вправе заставлять других изменить свою историю». Возможно, словами другого турецкого профессора Танера АКЧАМА есть смысл завершить наш разговор о лингвистической дискуссии, развернувшейся на конференции: «Не дело турок учить армян, какие слова употреблять, иначе мы не продвинемся вперед. Это слово нужно, чтобы иметь право осуждать».

Вот так. Те, кто считает, что армяне имеют право осуждать турок со всеми вытекающими последствиями, используют точное и единственно соответствующее происшедшему слово - геноцид, те, кто по тем или иным соображениям лишает армян этого права, - играют в «кроссворд». 

следующая статья